



Comme d'hab, je suis trop pressée le matin et je sais toujours pas comment me prendre en plein plan, j'y arriverai bien.
Like always I was in a rush this morning and can't figure out how to take a full body picture, it will come.
Robe / Dress: A&E
Chaussures / Shoes: Maxime
Bagues / Rings : Senegal & Berlin
Collier / Necklace: Betsey Johnson
Les achats / The purshaces
Chaque jupe d'une valeure de 45$ originalement, soldé à 10$ chacune puis ensuite à 70% de rabais donc 3$ chacune.
Each skirt was originally 45$, discounted to 10$ then with an additionnal rebate of 70% so really 3$ each.
La robe avait été repéré au plein prix de 90$ et était parfaite pour le boulot. Avec le solde et la réduction, elle m'a fait 20$
The dress had been seen full price at 90$ and is perfect for work. With the rebate and reduction, it ended up costing 20$
Ce jacket, avec les petites jupes, parfait pour les soirées plus fraiche de l'été. de 60$ à 15$ et avec le 70% de plus, 4.50$ qui dit mieux! J'aime les soldes!!
This jacket will be perfect with the new skirts for summers cooler evenings. It was 60$ marked down to 15$ and with the additionnal 70% ended up costing 4.50$. I love sales!
Et vous, avez-vous fait les soldes de fin d'hivers?
Did you enjoy the end of winter sales?
Et n'oubliez surtout pas que le concours pour gagner l'heure de massage se poursuit jusqu'à lundi prochain!
http://www.studiobliss.ca/massages_fr.html
La seule condition de participation, pouvoir se déplacer à Montréal pour utiliser son prix et ce, avant décembre 2010.
The only condition to enter the contest is to be able to come to Montreal to use the price before December 2010.
Alors un petit commentaire qui m'explique rapidement pourquoi vous méritez ce massage. Le gagnant sera tiré au sort.
Write a comment explaining why you deserve this prize. The winner will be picked randomly.
Date limite pour participer: 22 mars 2010
Le gagnant sera annoncé sur le blog le: 24 mars 2010
Enter before: March 22nd 2010
The winner will be annonced on the blog on: March 24th 2010
Bonne chance / Good Luck
Je vous avoue que si par pur plaisir je gagnais l'un des certificats, mon coeur flanche pour le petit astronaute.
I have to admit that if I happen to win, my heart goes for the cute astronaut.
Personnellement, la pièce présenté ne m'impressionne pas trop, mais j'adore la personalité de Jessica Biffi et j'espère que sa collection la réflètera. J'irai donc voir.
Personally, the item presented in the video doesn't appeal to me, but I do love Jessica Biffi's personality. I hope the collection will reflect it. I will go check it out.