mercredi 30 décembre 2009

Jour 26 / Day 26 all is full of love

Souper de Noel avec mon frère Stéphane et mon neveu Oli chez ma mère. Les familles reconstitués font qu'on voit la famille pendant 2 semaines durant les fêtes.

Another diner, this time with my brother and my nephew. That's what happens with reconstructed families, you see them for 2 weeks during the hollidays.




Top: A&E
Leggins: Wallmart
Belt / Ceinture: A&E
Shoes / Chaussures: Payless
Necklace / Collier: Thomas Sabo

Avec mon beau Olivier / With my beautiful Olivier


Day 25 / Jour 25

C'est Noel! Repas en famille, on revoit tous ceux qui nous manquent, j'aime cette période de l'année.

It's X-Mas! Traditional diner with the family, it's the time to see all those I miss so much during the year. I love this part of the year.


Top: Addition-Elle Skirt / Jupe: Addition Elle
Thights / Collants: We love Color
Ring / Bague: Venezuella - Senegal
Bracelet: Danishaytan Design
Purse / Sac : Aldo
Shoes / Chaussures: Payless

Quelques photos de Noel / A few Chrismas pictures
Ma maman

ma cousine
Toutes les photos: ICI

All the pictures: HERE

Jour 24 / Day 24

Veille de Noel mais aussi anniversaire de naissance de mon filleul qui à 3 ans aujourd'hui. Je vais fêter avec des potes qui ont des enfants donc on se met relax pour pouvoir jouer avec eux.

X-Mas eve but also my God Son's 3rd birthday. I will celebrate with friend who have kids so it's better to be comfortable so I can play with them.




Jeans: Ashley Stewart
Blouse: Addition Elle
Belt / Ceinture: Addition Elle
Owl / Hibou: Forever 21
Bracelets: Artisants / Street vendors


L'amour de ma vie, mon filleul Noah qui a eu 3 ans le 24 décembre, mais il sera vraiment fêté avec tous ses amis le 3 janvier!

The love of my life, Noah my Godson who turned 3 on Dec 24th, he'll have a proper b-day party on Jan 3 with all his daycare friends!

Toutes / All

Jour 23 / Day 23

Dernier jour de boulot, c'est la panique!!!!!! couché très tard puisque j'avais des amis à la maison la veille, réveil hyper tot pour être au bureau aux premières heures, vivement 15hrs que je sois en vacances! J'ai rapidement pris cette photo à mon retour à la maison avant de m'écrouler.

Last day at the office, there was so much to be done!!!! I went to sleep really late since I had friends over the night before and had to be at the office very early, couldn't wait 'til 3pm to be on vacation! I quickly took this picture when I came home from the office right before I crashed.


Top: Lane Bryant
Acheté il y a 2 ans, il a encore sa place dans mon placart tout simplement parce que j'aime l'imprimé et les manches.
Bought 2 years ago, it still has it's place in my closet because I love the print and the sleeves.

Jour 22 / Day 22

Avant dernier jour de travail avant les vacances, j'ai inviter des amis à manger chez moi ce soir après le boulot mais j'ai été prise quelques heures en surtemps donc j'ai ma tenue du jour en photo mais pas ma tenue du soir.

2 days of work left, I invited people over for diner tonite but was stuck at work so I was in a hurry at night and took my day outfit but not my evening one.


Grey pants / Pantalons gris: Reitmans
Top: Weinners
Belt / Ceinture: A&E

J'ai par contre pris des photos des amis / However, I managed to take pictures of friends.

Wawita

Stan

Bichette

Pour toutes les photos de la soirée, ICI

All pictures are, HERE

dimanche 27 décembre 2009

Jour 21 / Day 21

Je reconnais que lorsque j'achète un vêtement qui me plait, je le porte jusqu'en avoir marre. C'est le cas de la ceinture rouge je crois bien. Petit lundi relax au boulot. Oui je suis encore en jeans, mais au Canada, il fait froid!

I admit when I buy something I like, I over expose it. It's the case of the red belt. Relaxed Monday at the office. Yes I am wearing Jeans again, it's Canada and it's cold!



Jeans: Ashley Stewart
Top-Belt / T Shirt - Ceinture: A&E
Necklace / Collier: Diva
Ring / Bague: Danishaytan Design
Chaque fois que vous voyez une tenue sans chaussures, c'est que j'ai l'intention de porter mes ballerines noires Steve Madden que je laisse au boulot.
Everytime you see an outfit without shoes, it's because I plan on wearing my Steve Madden flats that I leave at the office.

Jour 20 / Day 20

C'est dimanche et je ne fais rien dutout, journée shopping et paresse. J'ai que trainé, top confo. Je remarque que je n'ai pas de tenue pour trainer. Sur la liste des achats?

It's Sunday and I am not doing anything, shopping and lazyness. I just hung out really, comfy. I realize I have no hanging out doing nothing clothes. Can we say shopping?

Vous savez que je paresse si je ne suis pas maquillé.
You know it's a lazy day if I am not even wearing make up.

Jeans: Ashley Stewart
Top: A&E
Hat/Chapeau: Bought in NYC/Acheté à NYC

Boxing Day

Demain encore, dimanche le 27 décembre, chez Addition-Elle plaza St-Hubert il y aura 30% de rabais sur la collection courante, 50% sur la collection de la saison dernière et 70% au sous-sol.

J'y suis passé aujourd'hui, si vous y allez, armez-vous de patience!

jeudi 24 décembre 2009

Jour 19 / Day 19

Samedi tranquille en journée mais soirée en boite avec les copines. Il faisait bien froid donc j'ai opté pour un truc qui n'en dévoilait pas trop. Tout en noir avec une petite touche de couleur. Belle soirée.

Saturday was quiet during the day but we went out dancing at night. It was cold so I opted for something that covered me well. All black with a bit of color. It was a good night!



Avant de quitter la maison avec ma coloc
Before leaving the house with my roommate.


Pants - Belt - Blouse / Pantalons - Ceinture - Blouse: A&E
Necklace - Bracelet / Collier - Bracelet: Diva
Boots / Bottes: Maxime

mercredi 23 décembre 2009

Jour 18 / Day 18

La soirée de Noel de notre entreprise, le thème de la soirée, Casino Royal, on nous demande donc d'être chic et glamour. J'ai recyclé une vieille tenue que je ne porte pas assez souvent tant qu'à moi. 650 personnes, des robes à faire rêver.

It was my corporate x-mas party, it was a theme party, Casino Royal. We had to dress chic and glamour. I recycled an old dress but I hardly wear it enough. 650 people all dressed to impress.

Ce collier en a fait parler, toutes les femmes en étaient gaga, c'est d'ailleur un de mes favoris de Danishaytan Design.
This necklace got a lot of attention from the women, it is one of my favorites from Danishaytan design.
Je réalise que je post très peu mes chaussures et sacs à mains. Dans ce look tout en noir, j'ai opté pour une touche de couleur avec les chaussures et le sac. Pour refléter le mauve sur mes yeux.
I rarely post shoes and bags, so to add a touch of color to all this black, shoes and bag to complete the purple eye make up.

Les copines du boulot que j'adore, Sophie et Ange.

My partners in crime at the office, Sophie and Ange.

Le reste des photos de Noel si vous êtes sur mon facebook, ICI.

All the x-mas pictures, if you're my facebook friend, HERE.

Dress / Robe: A&E
Necklace / Collier: Danishaytan Design
Shoes - Purse / Chaussures - Sac: Spring


Jour 17 / Day 17

Une photo rapide, la 3e paire de pantalons noirs. J'ai retrouvé cette blouse au fond du placard pendant le week end, elle a bien 4 ans, mais le print ne me plaisait plus trop alors je ne la portais plus. Puis un petit update avec un t-shirt dessous et une ceinture dessus et c'est une toute nouvelle blouse. Je n'ai eu que des compliments au travail.

A quick picture, the 3rd pair of black pants. I found this blouse this week end, probably haven't worn it in 4 years, I was tired of the print. A t-shirt under, a belt on top and it's a whole new look.

Pants/Pantalons: Pennington
T-Shirt - Belt / T-Shirt - Ceinture: A&E
Necklace / Collier: Thomas Sabo

Quoi, je n'ai pas de chaussures? C'est l'hivers, mes ballerines sont au boulot!

What I am not wearing shoes? It's winter, my flats are at the office.

lundi 21 décembre 2009

Jour 16 / Day 16

Une robe déjà porté mais différement. En fait j'ai choisi de la porter avec cette blouse parce que j'avais envie de porter ce collier.

A dress seen before worn differently. I chose this blouse to wear it with because I really wanted to wear this necklace.


Dress-Belt / Robe- ceinture: A&E
Blouse: Reitmans
Shoes/Chaussures: Payless
Necklace/Collier: Grenier
Ring / Bague: Senegal

Décolletée ou prostituée?

Je sais que je suis plusieurs jours en retard, les photos sont bel et bien dans ma caméra mais je suis en manque de piles. De retour très bientôt.

I know I am days late, pictures are in my camera but I ran out of batteries. Back soon.

Samedi soir dernier je suis sorti danser avec des copines. Ce que j'ai remarqué sur la piste m'a choqué. Je n'ai rien contre les femmes qui aiment se mettren en valeur, loin de là. Je ne suis pas non plus jalouse des femmes minces parce qu'elles peuvent exposé certaines parties de leur corps que je choisi de garder caché. Ce qui me choque, les femmes rondes qui exposent excessivement peur poitrine pour faire compétition aux maigrichonnes de ce monde. Respect les filles!

Saturday nite I went out dancing with the girls. What I noticed on the dance floor troubled me. I have nothing against women that accentuate what they have, far from. I am neither jalous of slim women that can expose parts that I choose to cover up. What does bother me is fat women who over expose cleavage to compete with the smaller ladies. Self respect please!

C'est sexy????

Is this really sexy???




samedi 19 décembre 2009

Jour 15 / Day 15

Aujourd'hui après le boulot je mangeais avec des copines au resto Thai Grill qui se trouve coin St-Laurent et Laurier. J'adore ce resto, le décors est aussi beau que le nourriture y est bonne. J'ai mangé un tofu et légumes au cari rouge bien épicé qui était excellent.

Today After work I went for dinner with the girls at Thai Grill located corner of St-Laurent and Laurier. I love that restaurant the athmosphere is as nice as the food is amazing. I ate a spicy tofu and vegetable red curry, it was excellent.

Ce que je portais, au boulot et pour le souper.

What I wore, at work and for dinner.


Dress/Robe: A&E
Belt/Ceinture: A&E
Shoes/Chaussures:Payless
Necklace/Collier: Betsey Johnson

Jour 14 / Day 14

On remarquera que même si j'ai pas droit aux jeans au boulot, je me le permêt plus souvent qu'à mon tour. Ce défi perso, j'aurais du le faire à l'été quand je suis toujours en robe ou en jupe. Franchement aussitot le froid arrivé, mon but ultime est de me tenir bien au chaud.

We can see that even if I am not allowed jeans at work, I wear them all the time anyways. I should've done this in summer when I wear dressed and skirts to work everyday. Frankly, once the cold sets in, my only goal is to keep warm.





En passant, mon patron accepte que je porte le jean quand je travaille des très longues journées, je ne suis pas rebelle ;-)

BTW, my boss lets me wear jeans when I work really long hours, I am far from a rebel ;-)

Jeans: Ashley Stewart in Chicago
Top: Avenue 21 in Chicago
Shoes/bottes: Acheté à Paris, je ne me souviens plus ou/ Bought in Paris, can't remember where.
Owl/Hibou: Forever 21

Jour 13 / Day 13

Je suis très en retard mais j'ai eu tellement de boulot et j'ai fait du temps sup tous les soirs cette semaine. Je vais essayer de me rattraper dans les jours qui viennent.

I am very late in posting but I had so much work and did overtime everynite this week. L'll try to catch up in the next few days.

Dimanche je n'ai rien fait, ménage / lessive et en soirée manger chez maman pour l'anniv ce mon frangin. Pas de tenue alors je vous montre mon manteau d'hivers finalement acheté. Le superbe manteau mauve que je voulais n'était disponible qu'en 14 ou 24 encore une fois. La vendeuse trop gentille l'a cherché pour moi, il était à Laval seulement. Pas envie d'y aller, j'ai donc opté pour un classique. Il est simple, mais j'aime le détail des boutons et du col. Après une semaine, je peux aussi dire qu'il est chaud.

Sunday I did nothing, housechores only and dinner at mom's for my brother's b-day at night. I have to OOD to show so I'll show you the coat I finally purshaced. The perfect purple coat was again not available so the saleswoman checked and found it in Laval, I didn't feel like driving all the way there so opted for this one instead. It's simple but I like the buttons. After a week, I can also say it's warm enough.





J'adore comment encore une fois mon chat avait envie de se faire prendre en photo, alors je l'ai laissé sur la photo.

I love how my cat jumped in once again to be in the picture, so I decided to leave her in.

Manteau/Coat: A&E place Versaille
Foulard/Scarf: H&M

mardi 15 décembre 2009

Jour 12 / Day 12

J'ai eu un weekend très relax, j'ai fait du babysitting une partie de la fin de semaine pour 3 de mes neveux et nièces. Samedi en début d'après midi j'avais un rendez-vous chez la coiffeuse et ensuite je suis rentré chez moi. Mais comme je me promis d'afficher tous les jours, je ne portais rien de particulier, du confort.

I had a very relaxing weekend, I was babysitting 3 of my nephews and nieces most of the week end. Saturday afternoon I had a hairdresser appointment and came home right after. But I told myself I would post everyday so here it is. It was all about comfort.



Pants / Pantalon: A&E
Top: Pennington
Owl / Hibou: Ardène
La preuve qu'il fait trop froid, même le chat se cache sous les couvertures.
The proof it's too cold, even the cat goes to sleep under the blankets.



samedi 12 décembre 2009

Jour 11 / Day 11

Aujourd'hui pas de travail, j'avais 3 heures à passer à l'hosto alors j'ai ressorti une vieille tenue déjà vu ICI.

Today I wasn't working but had to spend 3 hours at the hospital. I needed to be comfortable so wore something you've seen before HERE.

Par contre, j'ai tout de même quelque chose à vous présenter, mon chapeau d'hivers. C'est une création Ophélie Hats que retrouve chez Holt Renfrew et Simons, pour ne nommer que ceux-ci.

I do have something to show anyways, my winter hat. It's a Ophelie Hats creation that can be found at Holt Renfrew and Simons, to only name a few.

Cette marque ne fait pas que des chapeaux mais aussi des accessoires très intéressants. Parfait pour agrémenter une tenue simple.
They don't only make hats but hair accessories that are very interesting, perfect to spark up a casual look.




Jour 10 / Day 10

C'est la soirée de Noel de mon département au boulot, une superbe soirée ou j'ai eu en cadeau un massage d'une heure dans un spa sur St-Laurent. Bien hate d'y aller.

It was my department's x-mas dinner right after work and I receive a 1hr massage at a St-Laurent spa. Can't wait to try it out.



Grey Skirt / Jupe grise: A&E
Top: Ashley Stewart
Shoes / Chaussures: Aldo Entrepot
Necklace / Collier: Thomas Sabo
Ring / Bague: Acheté au Venezuella / Bought in Venezuella
Je porte enfin Metro Chic de Sephora et j'adore!
I am finally wearing Metro Chic from Sephora and love it!