jeudi 29 juillet 2010

Bijoux

Pas de fringues mais que des bijoux. Une bague acheté le week end dernier au festival nuit d'Afriques, un bracelet Danishaytan Design fait spécialement pour moi et un jolie bracelet directement de la Grèce, cadeau de ma maman.

Only jewellery, A ring bought at International nights of Africa, A bracelet designed for me from Danishaytan Design and a gift from mom, straight from Greece.

Coup de coeur de Grèce / My Greek souvenir from my Mother



mardi 27 juillet 2010

Charlotte

Même si l'ensemble de cette tenue a déjà été vu, j'avais besoin d'une raison pour vous montrer la bague qui m'a fait craquer chez Chalotte Russe à Niagara Falls USA. Et puis c'était réellement la première fois que je portais ces sandales.


There is nothing new in this outfit, except maybe that I was really wearing the sandals for the first time. But I needed a reason to show you this incredible ring I got at Charlotte Russe in Niagara USA.


Top: Avenue
Capris: A&E
Sandals: Maxime
Bague / Ring: Charlotte Russe

dimanche 25 juillet 2010

L'été à Montréal

Il n'y a absolument rien de tel que l'été à Montréal. Entre le festival de jazz, les francopholies, le festival juste pour rire, Nuits d'Afrique, FFM, Fantasia, les vendredis de la Tohu, le mondial de la bière et les week ends du monde, je ne voudrais être nulle part ailleurs.
J'en ai oublié? C'est certain.

Superbe dimanche passé en compagnie de mes amies que j'adore, Mimi et Pascale, toute les 2 belles à craquer.

There is absolutely nothing that can remotely compare to summer in Montreal. The festivals are endless and there is always something to do.

Here with my 2 gorgeous girlfriends Mimi and Pascale at the Park for a Colombian party.


Bustier: A&E
Capris: Winners
Collier / Necklace: Betsey Johnson
Ballerines / Flats: Yellow
Sac / Purse: Maxime

vendredi 23 juillet 2010

le commentaire qui tue

Dans la dernière semaine j'ai reçu 2 fois des commentaires irrespectueux de la même personne que j'ai choisi de ne pas publier.
Pourquoi? Parce qu'ici c'est mon blog et que j'y affiche ce qui me plait.

Est-ce que cela veut dire que je ne m'accepte pas en tant que femme ronde, comme le mentionnait le commentaire de l'anonyme? Non, tout simplement que si je ne vois rien de constructif dans un message, que de la méchaceté gratuite, je n'afficherai pas.


Je ne suis pas une fashionista, je ne suis pas une petite nymphette dans la vingtaine et je n'ai pas un mode de vie qui me permet d'être hyper flamboyante. Ajoutez cela à mes moyens financiers de jeune professionnelle et je suis tout simplement une ronde qui assume son corps tel qu'il est et qui aime être jolie et se sentir bien. D'ailleurs je crois que j'y arrive plutôt bien.

N'est ce pas là le principal?



Une petite paire de ballerines de chez Urban Behavior acheté à Niagara Falls CDA. Simple et comfo.

mercredi 21 juillet 2010

Dress Up

J'étais invité à un mariage très intime et simple et jusqu'à la dernière minute je n'étais pas certaine d'y aller. Je ne savais pas quoi porter puis je connaissais très peu de gens. Finalement j'ai opté pour la simplicité dans la tenue mais avec un maquillage plus prononcé et quelques accessoires.
I was invited to a wedding and I didn't really want to attend. It was a small and simple wedding and I didn't know what to wear and it wasn't really my crowd. At the end, I decided to wear something quite simple and add a few accessories and play with make up.

Des talons plutôt que des souliers plats, un maquillage prononcé, quelques bijoux et le tour était joué pour moi.
Heels instead of flats, a few pieces of jewellery and define eye make up and I was ready to go.

J'ai toujours pensé que j'étais trop vieille pour les serres têtes. Que passé la vingtaine, fallait laisser cela aux autres. Finalement par surprise je suis tombé sur celui-ci lors de la vente chez Simons et j'ai craqué.

I always thought head bands where for girls in their twenties. But I found this one at Simons and had to have it.
Robe / Dress: Maximum Woman
Chaussures / Shoes: Payless
Serre Tête / Head Band: Ophélie hats, Simons
Bagues / Rings: Senegal & NYC
Collier / Necklace: Thomas Sabo

dimanche 18 juillet 2010

Jen's fashion

J'ai commandé il y a bien longtemps mais déjà avec l'erreur dans la commande j'ai reçu la robe 2 mois après l'avoir commandé. Rien à dire de Jen, super professionnelle et sympatique et surtout, elle est très ouverte aux arrangements quand il y a des erreurs et j'ai vraiment apprécié cela d'elle.
La robe rose est d'horrible qualité, c'est dommage car elle est jolie. Porté une seule fois et les rubans noirs se sont décousu. Je sais que je peux le réparer facilement, mais j'avoue que j'ai pas encore pris le temps et qu'elle attend dans le fond du panier de lessive. Bientôt, peut-être...

I ordered a long time ago but with the delivery error it took 2 months for me to finally receive the pink dress. Jen was super understanding and helpful with resending the correct dress and thrue all the ordeal she really was amazing.
The dress is very poor quality. I wore it once and the ribbons all came off. I know I can fix it but I am somewhat discouraged with this dress and even if it's pretty, it's sitting at the bottom of the laundry basket.

Le legging en dentelle lui à été porté 2 fois. Je l'adore. Il donne le petit extra à une tenue simple et c'est exactement ce que je voulais. Mon unique soucis, puis-je le porter au boulot? Je crois que non, pas pour l'instant. Possiblement à l'automne quand les jupes seront plus longues et que je pourrais le porter avec une botte. Pour le moment c'est week end seulement.


The lace legging was worn twice. I love it. It adds the little extra I was looking for when wearing a simpler outfit. My only concern is can it be worn at the office. I decided it wasn't office appropriate and am keeping it for week end fun until fall when I can wear it with boots.
Les nouvelles sandales que je n'ai pas trop porté encore. Mon dernier achat Maxime.

the new sandals haven't been worn too much yet. My latest Maxime purchase.

Robe rose / Pink dress: Jen's Fashion
Leggings: Jen's Fashion
Robe noire / Black dres: A&E
Chaussures rouge / Red shoes: Unlisted, Kenneth Cole
Sandales / Sandals: Maxime

vendredi 16 juillet 2010

Baby it's déjà vu

Je crois que je portais cette robe sur le tout premier post de mon blog. Je l'aime toujours autant malgré le fait qu'elle ne soit pas pratique. Les petites bretelles font que je ne peux pas la porter au boulot donc elle reste souvent au placard. Pour les sandales, ce sont les seules de ce style que je possède mais j'aimais bien la couleur et le tressé.



I believe I wore this dress on my very first post. I still adore it but I can't wear it to work so it often sits in the closet. The flip flops are my only pair, I don't usually wear that kind of shoes but they where pretty.

Robe / Dress: Pennington
Sandales / Flip Flops: Springs

mercredi 14 juillet 2010

Entrepôt Guess

A Niagara Falls Canada, il y a beaucoup d'entrepôts de marque. Coach, Guess, etc. Je suis fan de Guess, j'ai toujours aimé et je cherche particulièrement un sac que je n'ai malheureusement pas trouvé. Par contre, j'ai acheté ce porte-feuille noir que j'aime beaucoup.
Par contre, le lendemain je suis allé à Niagara Falls USA et même si mon sac n'était toujours pas à l'entrepôt Guess, je suis tombé sur un autre porte-feuille pour lequel j'ai craqué.

In Niagara Falls Canada, there are quite a few outlet stores like Guess and Coach. I am a fan of Guess, always been. I was looking for a particular bag but didn't find it. Instead I found this cute black wallet and bought it.
The next day I went to Niagara Falls USA, same outlet stores and more. I didn't find my bag at Guess but fell in love with this wallet and got that one too.
Donc voilà que maintenant j'ai 2 porte-feuilles. Alors voilà je vous offre le noir à 50$.


So now I have 2 wallets. If you'd like to buy the back one from me, I am selling it for 50$.


Contactez moi sur mon email.

Send me an email.






lundi 12 juillet 2010

Pennington Toronto

Je ne vais presque jamais chez Pennington, j'y trouve rarement mon compte. Parfois une petite robe mais rien de plus. J'y suis passé à Toronto et j'ai trouvé cette blouse et j'ai adoré les couleurs.
La bague, un coup de coeur, c'est le cas de le dire, de chez Charlotte Russe.


I rarely go to Pennington, Never find anything. But I stopped by at Toronto and found this blouse. I love the colors. The ring was an impulsive purchase in Niagara Falls USA and I love it.


Blouse: Pennington

Capris: A&E
Sandales /Sandals: :Liz Claiborne
Bague / Ring: Charlotte Russe

dimanche 11 juillet 2010

Rapido

Rapidement en passant, une jupe BUM du sac donné par Karine avec une blouse à motifs amusants.

A black BUM skirt from Karine and a simple blouse.

Blouse: A&E
Jupe / Skirt: Karine
Sandales / Sandals: Forever 21
Sac / Purse: Aldo

samedi 10 juillet 2010

Maximum Woman prise 2

Voici la robe acheté chez Maximum Woman, je n'ai reçu que des compliments et je l'adore. J'ai 2 collègues de travail qui m'ont dit cette semaine trouvé que j'avais un beau style et que j'étais toujours jolie. J'ai été surprise mais surtout flattée.


This is the dress I got at Maximum Woman. I only received compliments on it and I love it. @ collegues told me they love how I dress and that I am always pretty.

Robe / Dress: Maximum woman
Sandales / sandals: Sirens

vendredi 9 juillet 2010

ce n'est qu'un début

Cette chaleur me tue, j'essaie de me faire créative tout en restant approprié au bureau, c'est difficile. Un autre achat de Avenue, j'adore la couleur et la légèreté. Et que pensez vous du zèbre?

the heat is killing me. How to dress casual but still be office appropriate. A colorful, light cami from Avenue. Do you like the Zebra?

Top: Avenue
Jupe / Skirt: A&E
Sandales / Sandals: Steve Madden
Zèbre / Zebra: Forever 21

jeudi 8 juillet 2010

Canicule

Ce qu'il peut bien faire chaud cette semaine. Pas que je veuille me plaindre mais un peu plus de fraicheur n'aurait pas été de trop. Il faut quand même aller bosser sans fondre dans le métro. Le temps parfait pour la petite tunique ultra légère acheté chez Avenue. Remarquez le détail au cou, j'adore.

It's so hot this week we could melt. Still have to go to work though so it was the perfect time to rock that Avenue tunic. I love the detail at the colar.

Tunique / Tunic: Avenue
Jupe / Skirt: A&E
Chaussures / Sandals: Forever 21
Sac / Bag : Cadeau / Gift
Bague / Ring: Charlotte Russe


mercredi 7 juillet 2010

Frenchy à Montréal

Mon pote français était à Montréal le temps d'une mini visite. Le temps de prendre un petit verre en terrasse et il était reparti.


My friend came for a very short stop in Montreal from Paris. We had time to have a few drinks and he was gone again.
Jupe / Skirt: A&E
Bustier / Top: Wallmart
Chaussures / Shoes: Yellow
Collier / Necklace: Thomas Sabo
Sac / Purse: David Bitton

mardi 6 juillet 2010

Francofolies

J'ai assisté à 2 spectacles super génial aux Francos de Montréal cette année. Angélique Kidjo dont je suis complètement fan et la compagnie créole qui m'a fait rire et m'amuser.
Voici ce que je portais pour voir la compagnie créole.
Et j'ai enfin coupé ma crinière ;-)

I saw 2 amazing concerts this year at the Francofolies de Montréal. Angélique Kidjo that I absolutely adore and la Compagnie Créole who makes me laugh and puts me in a good mood.
This is what I wore to Compagnie Créole.
And I finally cut my hair :-)

Robe / Dress : A&E
Sandales / Sandals: Forever 21
Sac / Purse: Maxime
Collier / Necklace: Betsey Johnson

lundi 5 juillet 2010

Surprise

Parfois il ne s'agit que d'une copine qui en a marre de ses vêtements pour nous refaire une garde robe. Karine, une copine de Q+ m'a donné 2 gros sacs de vêtements qu'elle ne pouvait plus voir, dont ce t-shirt bleu. J'ai gardé quelques articles et donné le reste à une amie. Merci Karine!

Sometime all it takes for a new look is a friend who can't stand to see her clothes anymore. For this blue shirt I have to say thanks to Karine!

T-Shirt: Karine
Jupe / Skirt: A&E
Ceinture / Belt: A&E
Sandales / Sandals: Forever 21
Bague / Ring: Danishaytan design
Collier / Necklace: Forever 21

dimanche 4 juillet 2010

Avenue

Site internet pas mal moins intéressant mais plusieurs bonnes surprises en magasin. Je suis traversé faire les magasins à Niagara Falls USA pour quelques heures donc je n’avais pas le droit de rapporter plus de 50$. J’ai tout de même réussi à rapporter pour 150$ de marchandise de façon assez créative.
Chez Avenue, on pense à la femme de carrière et on conçoit que les femmes rondes cherchent des vêtements pour la vie de tous les jours. Avenue habille les femmes, pas les filles et ils le font de façon stylé avec classe mais surtout avec qualité. J’y ai trouvé des petits trucs super intéressant pour le boulot dans lesquels je me sens bien et sexy.
D’ici à ce que je montre quelques tenues, voici certains morceaux essayés.






samedi 3 juillet 2010

Volupté

Lors de ma dernière visite à Toronto, j’ai visité la boutique Voluptuous du Dufferin Mall.
J’aimerais pouvoir vous dire que j’ai adoré, malheureusement ce n’est pas le cas. Déjà, statistiquement parlant, je ne suis pas dans la clientèle visée de la boutique. Ils répondent plutôt à une clientèle entre 25-34 ans. Personnellement, je ne crois pas qu’à 34 ans j’y aurais trouvé mon compte non plus.
Sans considérer l’aspect « fashion », le rapport qualité/prix est décevant. La qualité des vêtements est mauvaise, souvent mal coupé, les coutures sont défaillantes et l’état général des vêtements fait « cheap ». Par contre, vous n’y trouverai rien en bas de 50$ pour un simple t-shirt.
Les vêtements se veulent tendances, jeune et funky. Beaucoup d’imprimés de rivets et clous, de robes bustier et de décolletés plongeants à la limite de l’indécence. Les robes sont moulantes et courtes et il y un une collections entière de jumpers et de rompers.
J’habille 2X / 20. Je n’ai rien trouvé qui soit avantageux ni à mon corps ni à mon style de vie d’ailleurs.
J’ai essayé 3 robes et 4 chandails qui semblaient intéressants sur le cintre. Rien à faire. Trop décolleté, trop court, trop moulant. J’y étais avec ma cousine et dans les 2 chandails essayé que je trouvais acceptable (une tunique mauve avec un imprimé d’un tigre et un chandail cintré saumon), le t-shirt saumon était plus court du coté droit, devant seulement et la couture tirait à la verticale et la tunique semblait sortir directement de chez walmart mais au cout de 75$.
Je ne clubbe pas et je n’ai pas un emploi où je dois respecter une certaine image corporative. Possiblement qu’à 20 ans j’aurai été plus intéressée par les vêtements proposés mais encore, je ne suis pas certaine que j’avais la confiance en moi nécessaire à cet âge pour me boudiner dans des petites robes trop révélatrices.
Bref, un gros FAIL pour moi. À éviter si vous faites plus qu’une taille sablier en 16 / 1X et que vous avez plus de 22 ans.
Pourtant quand on regarde le site web, ça donne envie!
http://voluptuousclothing.com

Mon opinion, si vous avez envie d’un peu de funk, passez chez Torrid.

Pas de photos des vêtements essayés puisqu’il n’y a pas de miroir dans les cabines puis à l’extérieur, Tanya la manager de la boutique à refusé de nous laissé prendre des photos.

Bientôt je vous parle de Fashion Bug et Avenue

vendredi 2 juillet 2010

Miracle

Ce n'est pas un secret, les hormones apportent des changements pas toujours amusant dans un corps. J'ai 37 ans et ajoutez à cela un hypothyroïdie non contrôlé et je me retrouve avec une peau grasse depuis quelques mois.
Auparavant j'utilisais simplement la crème de jour de l'Oréal Hydrafresh pour peaux normales à grasses et elle répondait bien à mes besoins.
Dernièrement, je me retrouve avec une peau qui brille avant 10am et ça ne me plaît pas du tout.
Mon cosméticien préféré chez Pharmaprix m'a donc conseillé le fluide matifiant de Néostrata. Au départ je n'étais pas trop vendu. Comment un produit pour la peau à tendance acnéique pourrait-il m'aider, puisque je n'ai pas d'acné.

Utilisé en complément de ma crème de jour, MIRACLE! Je vous dirais que les journées très humides, ma peau commence à avoir une tendance grasse vers la fin de la journée. Sinon fini le maquillage qui glisse et la peau qui brille. J'adore. Pour 31$ en pharmacie, c'est une aubaine. De plus qu'il faut en utiliser très peu et surtout ne pas arrêter d'utiliser sa crème de jour puisque le fluide n'est pas hydratant.
Hormones, not always a laughing subject. I am 37 with a problematic thyroid. Lately, my skin has been so oily my every day cream was just not cutting it. I went to see my favorite cosmetologist at Pharmaprix who suggested Neostrate matifying fluid. I had doubts about using an acne produit on my face since I don't have acne at all.

I use it in addition to my day cream since the fluid has no moisturizing agents and it works MAGIC. 31$ in pharmacy and on very humid days my skin starts looking oily only at the end of the day.

jeudi 1 juillet 2010

Coup de coeur

J'ai vu ce coffret dans le Elle Québec de juillet en me disant qu'il fallait absolument que je trouve un Séphora. Voyez-vous, nous avons des boutiques dans des endroits "random" comme St-Bruno, Pointe-Claire et Québec mais aucun à Montréal. C'est à n'y rien comprendre. J'ai donc profité d'un séjour à Toronto pour dévaliser celui du Eaton Center.

I saw this box in the July issue of Elle Québec. Right away I had to have it. Although we have Sephora in totally random areas like St-Bruno, Pointe Claire and Quebec, no store in Montreal. How does this even make sense. I took advantage of a short Toronto trip to stock up at Eaton center.


Définitivement un coup de coeur. Les palettes peuvent se fixer ensemble avec un seul couvercle ou on peut glisser une mini palette dans notre sac pour la journée.
Totally love it. It's possible to pile up the slates with one cover or to simply add the top lid to one and carry it around in our bag.
J'ai fait beaucoup d'autres achats Sephora dont les auto collants pour les ongles. J'en reparle.
I purchased many other things at Sephora including the chic prints for nails. I'll be back to talk about it.