samedi 24 avril 2010

La pluie

Voilà que le samedi arrive et qu'il pleut. J'en ai donc profité pour partir seule à la découverte de la ville. Guide et dictionnaire sont toujours au fond du sac alors je pars les mains vide. Pas facile de se faire comprendre quand on parle à peine la langue locale.
La première chose que je voulais voir était la Iglesia Parroquia de la Santisima Trinidad. Quelle déception d'apprendre qu'elle n'est ouverte qu'aux locaux en ce samedi. Mais devant mon regards déçu une vielle dame arrive à me faire comprendre que dimanche à 9am, je pourrai assister à la messe.

Saturday comes and it's raining. I decided to explore the city. Guide and dictionary are still at the bottom of the bag so I leave empty handed. Not easy to be understood in a country where you can barely speak the language.
The first thing I wanted to see was la Iglesia Parroquia de la Santisima Trinidad. It's closed to tourists on saturdays, but I was so disapointed that an old woman was able to make me understood I could attend mass on the Sunday morning.


Plaza Mayor, entouré des plus beaux endroits historique de Trinidad. La Iglesia, La casa de Adelman Ortiz, La Casa de La Troija. Journée pluvieuse mais heureuse!

Plaza Mayor, surrounded by the most beautiful historical sites of Trinidad. La Iglesia, La case de Adelman Ortiz, La Casa de la Troija. Rainy day but a beautiful and happy one.


L'homme à gauche, Antonio me faisait de grands sourires et des signes de la main pour attirer mon attention. Je suis donc allé discuter avec lui un peu. Il me demande d'ou je viens et me dis que je suis très belle, de ne pas l'oublier. Je leur demande donc si je peux prendre une photo d'eux. La sagesse de Trinidad.

The man on the left, Antonio was smiling and waving at me to get my attention. I went to talk to them and he asked where I was from and told me I was very pretty to never forget. I asked to take a picture of them. The wisdom of Trinidad.


Cet homme m'offre de me faire visiter les montagnes à dos d'ane car je veux aller voir une église qui s'y trouve. Je lui répond que son pauvre ane mourra sous le poids, ce qui l'a fait bien rire.

This man offered to take me on his donkey to visit a church in the moutains. I told him the poor donkey would die under my weight, that gave him a giggle.

Si vous êtes sur Facebook, d'ici quelques jours je devrais y mettre toutes les photos!

Bon Samedi

2 commentaires:

Nefertiti a dit…

je ne suis pas sur de t avoir sur facebook,faut que je verifie ...

en tout cas merci de ses decouvertes ;O)

bon dimanche !

Shanté a dit…

oui ajoute moi :)
schantale@hotmail.com